Пари с будущим - Страница 126


К оглавлению

126

Варуна помотал головой:

— У нас не было выбора. Денис, не знающий возможностей преобразования веществ, был движим чувством долга, он действовал машинально — примерно как действует вайшва-координатор, когда дана команда старта. Авария была такова, что ты бы наверняка погиб вместе с той женщиной.

— Вилка, — пробормотал я, но чуткая Савитри услышала и переспросила, о чем я толкую. — Я говорю, двузубая вилка, когда выбор есть, но обе возможности ведут к поражению…

— Да, — согласились коллеги почти хором.

Я посмотрел на учителя:

— Вы сказали, что у вас есть рабочие версии насчет причины сбоев.

— И рабочие, и самые фантастические. Итак…

Что предположил Варуна

— Когда меня вызвали на станцию и я первым делом протестировал всю аппаратуру, никаких неполадок не выявилось, — начал свой рассказ Варуна. — Всё работало, как часы, даже через день после вашего с Умой исчезновения…

Пока Шива и Савитри безуспешно гонялись за моими тенями в прошлом, Варуна, всё проверив, отправился к Дэджи Аури.

Профессор уже второй день пребывала в сильно расстроенных чувствах. По ее распоряжению двенадцать ангаров занимались теперь нашими с Умой поисками и лишь один — выполнением текущей работы. Известие докатилось и до прилетевшего на одном катере с Варуной Жана-Огюстена Виллара. Поэтому, когда мой учитель вошел к Аури, руководитель «Альфы» в виде голограммы уже расхаживал по кабинету, а Дэджи, не глядя на него, что-то просматривала на своем инфокристалле, выслушивала возмущенные доводы и глухо молчала.

— Здравствуйте, профессор Виллар, — сказал Варуна.

— А вы что здесь делаете?! — воскликнул тот: во время перелета он техника-пенсионера на катере не увидел и теперь был откровенно изумлен.

— Варуна прибыл на станцию по моей просьбе, — тут же вмешалась начальница ассистов.

— Что за самоуправство, Дэджи?!

— Позвольте вам напомнить, профессор, — вдруг жестко произнесла Аури, поднимаясь из-за стола, — что Министерство наделило нас с вами одинаковыми полномочиями. Все это время я предоставляла первенство вам исключительно из собственных соображений, озвучивать которые, простите, не стану. И ваш министерский шут осознает это, я мешаю ему. Однако сейчас ситуация такова, что я беру свое законное право действовать по обстоятельствам и без предварительного согласования с вами нарушать установленный режим.

Голограмма хлопнула в ладоши:

— Очаровательно! Нет, это, правда, очаровательно! Прикажете удалиться, самодержавная? — в голосе Виллара прозвучали ядовитые нотки.

«Лучше уж тебе не удалиться, а удавиться! — подумалось Варуне. — Вместе с твоим шутом»…

Аури взмахнула костлявой рукой:

— Ну нет уж, вы так просто не отделаетесь! У нас есть к вам несколько вопросов. Так что прекратите истерику и сядьте.

Виллар поморщился, но отключаться все же не стал, только зыркнул на Варуну из-под кустистых бровей взором Зевса-Громовержца. Но техники у нас хорошо заземлены, поэтому эффект не сработал.

— Ну, спрашивайте, Варуна, — велела профессор.

Бывший вайшва повернулся к голограмме:

— Профессор Виллар, а нельзя ли подробнее узнать, с какими целями вы в день трагедии вызывали к себе в кабинет Танцора Шиву?

В глазах Громовержца молнии померкли, заклубилась туча непонимания:

— Еще раз?

Не поленившись, отец Савитри дословно повторил вопрос.

— Но я не вызывал Шиву к себе последние полгода! И в день, как вы выразились, трагедии меня на станции не было! — растерянно выдал наконец Виллар, помешкав с минуту от удивления. — Я отправлялся на Землю и возвратился почти только что!

— Вот те на! — Варуна скроил недоуменную гримасу; с такой же гримасой стояла в стороне и Аури. — А с чьей же голограммой тогда общался Шива?! Он уверен, что это были вы!

— Не имею ни малейшего представления! Вернувшись, я обнаруживаю, что работа стоит, а на станции царит какая-то вакханалия с этим поиском пропавших сотрудников! Почему вы подрядили на эти поиски все группы, профессор?! Разве недостаточно было бы одной-двух?! Впрочем, ладно, я все понял, самодержавная. Торжествуйте, вы дорвались до власти.

Аури тяжело вздохнула и с безнадежностью покачала головой. Для историка Виллара судьба каких-то двух людишек на фоне грандиозного строительства великого настоящего и не менее великого будущего не стоила ничего.

— Тогда нельзя ли нам переговорить с Эрихом-Грегором Шутте? — спросил Варуна.

— Я сам ищу его с момента прилета. Он не прибыл встречать меня, к тому же его не видели уже давно!

Варуна почувствовал, как сердце ёкнуло в груди, а воздух, извернувшись в глотке, едва не вышиб из него кашель. Шутте пропал?!

— Вы отправили кого-нибудь на его поиски? — спросила профессор, склоняя голову к плечу.

— К шуту этого болвана! Меня больше интересует, кто посмел использовать мою голограмму!

— Профессор, — сладенько мурлыкнула Аури и уселась в нишу между живописно свисающих цветочков, — а вам не кажется, что исчезновение вашего соглядатая, который отнюдь не является болваном, а очень даже умен и хитер, подделка голограммы и трагедия в восьмом ангаре могут быть связаны между собой?

— Связаны? — очнулся Виллар. — С какой это стати они связаны?

Да, люди науки иногда так далеко отодвигаются от реальной жизни, что, наступив на грабли, начинают вычерчивать и изучать траекторию полета рукоятки им в лоб и размышлять, как бы так наступить еще раз, но с меньшими потерями. Убрать или обойти препятствие они попросту не догадываются.

126